A Thanksgiving story
A piece from a book I am writing, I hope you enjoy it! Leave a comment and let me know what you think!
O Dia de Ação de Graças
Today’s mini-fact: Did you know that there are two countries in the world named after an extremely annoying but tasty bird indigenous to the
Just so you know… Thanksgiving is not a holiday in Brasil. The last Thursday of November is just like the third one, a warm and very pleasant spring day, with possible showers, and flowers blooming everywhere. There is no Macy’s day parade in Brasil on that Friday. But really, they are ok about it.
After a few weeks of living in the Aparthotel Flomon, I was moved to a great little apartment on the top floor and in the back. It had a big back window that afforded a varsity view of the whole city, and when the weather was nice I kept it open. One could hear the sinos and buses and a dog.
The dog was owned by a senhora viúva, in the house three floors below and across the alley. It was a chocolate Weimaraner. When looking up how to spell Weimaraner on the internet I found that they are,
tireless, versatile hunting dogs with the skills needed to find, point, track, and retrieve birds and other small game. Weimaraners are also wonderful pets. They’re loving, fiercely devoted companions - quick to learn and eager to please[1].”
They forgot to mention that they never stop barking, or why a senhora viúva would want one.
After so many years of traveling in Brasil, I had felt I was accustomed to noise… but soon this dog got on my nerves. The dog would sit out on the patio of the house below by idyllic abode and just bark. He barked at people walking by, trucks going by, birds flying by, the sun, the moon, the rain, the trees, time going by… he just barked, 24/7. His tiny little senhora viúva would go out occasionally and tell him to be quiet, which never worked.
Overtime, I noticed that the dog noticed me when I opened the window. One day, as I was eating a line or two of bolachas Maria while looking out the window, and watching a sunset, I had thought that the dog was asleep, but I soon realized that, in fact, I was being watched. I looked down, saw the dog, and absent mindedly threw it a cookie. It gave me a tiny woof of thanks and remained quiet. I thought to myself,
“Ok we can work with this”
So I threw it another cookie, which was met by yet another quiet woof. Thus began our relationship, I hear barking, I open the window, the dog stops barking, and sits and waits for a cookie.
I understand, sometimes we all just need to be noticed.
A few weeks later,
One tiny problem arose. Where to cook it? Brazilian stoves, and the one I had in my apartment was no exception, are tiny little things barely enabling the cook to bake a pie, let alone a
You need to know that in Brasil padarias are often engaged to cook big things that aren’t part of a churrasco. All you do is take it, they cook it and you retrieve it after paying a set price. Pretty handy actually, and probably why you never see oven cleaner commercials on Brazilian TV.
But in Ouro Preto, if you ask to do things out of season, you are often met with a “no can do”.
“Não é aqui, mas eu sei de uma padaria que pode fazê-lo” (Nope, not here, but I know a bakery that does...)
So off we trudged down the hill to the next padaria we could find… and to the next one, and to the next one , each one saying no, they can’t but the next one does… the route gave
“Mas este padaria é nova, Daniel” (but this bakery is new, Daniel)
At the last padaria of the tour, we were given a phone number of a senhora who is known to cook big things... like a
We knocked, she laughed, we laughed and the dog woofed! We arranged for her to cook our
“Oh and by the way where do you get a
She told us that they sold them in supermercado … if we just got it and she would be able to cook it for us tomorrow.
So off we went in search of a
“Um
Come to find out, there was not a
“E fácil, vc pega essa mistura, mexe na panela, e colca o recheio o dentro do chester e... (“Its easy, you take this mix, and cook it on the stove, then stuff it inside the chester and…”)
I saw that look of “what are you talking about?” in her eyes. So we settled for making the stuffing at the friend’s house on the stove, it was “stove top stuffing” and well, what would they know anyway right?
Thanksgiving Day came; I heard the dog, so I rolled up the window. Threw him a cookie, and clapped three times. In Brasil, you often clap in front of a house instead of knocking on the door; the senhora viúva opened her door, and looked up and down the street until I said, from the 3rdfloor above her,
“Oi!”
She looked up and told me to give her another 1/2 hour. And Milton said,
“Daniel, você está parecendo um mineiro!”
Comments
Missed the joke. Why did Milton think you were acting like a miner?
Suzette Bienvenue DelBono